۞ সুরা ৯৭۞ ‏القدر‎ ۞ কাদ্র ۞ মহিমান্বিত, ۞ al-qadr ۞
  1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    বিছমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।

    আল্লাহর নাম নিয়ে (আরম্ভ করছি)

    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

  2. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ

    ইন্নাআনঝালনা-হু ফী লাইলাতিল কাদর।

    নিঃসন্দেহ আমরা এটি অবতারণ করেছি মহিমান্বিত রজনীতে।

    আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।

    Indeed, We sent the Qur''an down during the Night of Decree.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৭ আয়াত ১
  3. وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ

    ওয়ামাআদরা-কা-মা-লাইলাতুল কাদর।

    আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে মহিমান্বিত রজনীটি কি?

    শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন?

    And what can make you know what is the Night of Decree?

    পারা : ৩০ সুরা ৯৭ আয়াত ২
  4. لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

    লাইলাতুল কাদরি খাইরুম মিন আলফি শাহর।

    মহিমান্বিত রজনী হচ্ছে হাজার মাসের চাইতেও শ্রেষ্ঠ।

    শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।

    The Night of Decree is better than a thousand months.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৭ আয়াত ৩
  5. تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ

    তানাঝঝালুল মালাইকাতুওয়াররুহু ফীহা-বিইযনি রাব্বিহিম মিন কুল্লি আমর।

    ফিরিশ্‌তাগণ ও রূহ্ তাতে অবতীর্ণ হয় তাদের প্রভুর অনুমতিক্রমে প্রতিটি ব্যাপার সন্বন্ধে --

    এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।

    The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৭ আয়াত ৪
  6. سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ

    ছালা-মুন ( ϣ ϊ)হিয়া হাত্তা-মাতলা‘ইল ফাজর।

    শান্তি -- ফজরের উদয় পর্যন্ত তা চলতে থাকবে।

    এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।

    Peace it is until the emergence of dawn.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৭ আয়াত ৫
100%