۞ সুরা ৯৪۞ ‏الشرح‎ ۞ ইনশিরাহ্ ۞ বক্ষ প্রশস্থকরণ, ۞ ash-Sharh ۞
  1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    বিছমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।

    আল্লাহর নাম নিয়ে (আরম্ভ করছি)

    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

  2. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

    আলাম নাশরাহলাকা সাদরাক।

    আমরা কি তোমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিই নি?

    আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি?

    Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ১
  3. وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

    ওয়া ওয়াদা‘না-‘আনকা বিঝরাক

    আর আমরা তোমার থেকে লাঘব করেছি তোমার ভার, --

    আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা,

    And We removed from you your burden

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ২
  4. الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

    আল্লাযীআনকাদা জাহরাক।

    যা চেপে বসেছিল তোমার পিঠে;

    যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।

    Which had weighed upon your back

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৩
  5. وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

    ওয়া রাফা‘না-লাকা যিকরাক।

    আর আমরা তোমার জন্য উন্নত করেছি তোমার নামোল্লেখ।

    আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।

    And raised high for you your repute.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৪
  6. فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

    ফাইন্না মা‘আল ‘উছরি ইউছরা-।

    অতএব কষ্টের সঙ্গেই তো আরাম রয়েছে,

    নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

    For indeed, with hardship [will be] ease.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৫
  7. إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

    ইন্না মা‘আল ‘উছরি ইউছরা-।

    নিশ্চয় কষ্টের সঙ্গে আরাম রয়েছে।

    নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

    Indeed, with hardship [will be] ease.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৬
  8. فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

    ফাইযা-ফারাগতা ফানসাব।

    সুতরাং যখন তুমি মুক্ত হয়েছে তখন কঠোর পরিশ্রম করো,

    অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।

    So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৭
  9. وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ

    ওয়া ইলা- রাব্বিকা ফারগাব।

    আর তোমার প্রভুর প্রতি তবে একান্তভাবে মনোনিবেশ করো।

    এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।

    And to your Lord direct [your] longing.

    পারা : ৩০ সুরা ৯৪ আয়াত ৮
100%