۞ সুরা ১০৪۞ ‏الهمزة‎ ۞ হুমাযাহ ۞ পরনিন্দাকারী, ۞ al-Humazah ۞
  1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    বিছমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।

    আল্লাহর নাম নিয়ে (আরম্ভ করছি)

    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

  2. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ

    ওয়াইলুলিলকুল্লি হুমাঝাতিল লুমাঝাহ ।

    ধিক্ প্রত্যেক নিন্দাকারী কুৎসারটনাকারীর প্রতি,

    প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ,

    Woe to every scorner and mocker

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ১
  3. الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

    আল্লাযী জামা‘আ মা-লাওঁ‘ওয়া ‘আদ্দাদাহ।

    যে ধনসম্পদ জমা করছে এবং তা গুনছে,

    যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে

    Who collects wealth and [continuously] counts it.

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ২
  4. يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

    ইয়াহছাবুআন্না মা-লাহূআখলাদাহ।

    সে ভাবছে যে তার ধনসম্পত্তি তাকে অমর করবে।

    সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে!

    He thinks that his wealth will make him immortal.

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৩
  5. كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

    কাল্লা-লাইউমবাযান্না ফিল হুতামাহ।

    কখনো না! তাকে অবশ্যই নিক্ষেপ করা হবে সর্বনাশা দুর্ঘটনায়।

    কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।

    No! He will surely be thrown into the Crusher.

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৪
  6. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

    ওয়ামাআদরা-কা মাল হুতামাহ।

    আর কিসে তোমাকে বোঝানো যাবে সেই হুতামাহ্ কি?

    আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি?

    And what can make you know what is the Crusher?

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৫
  7. نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

    না-রুল্লা-হিল মূকাদাহ

    তা আল্লাহ্‌র হুতাশন, প্রজ্জ্বলিত রয়েছে --

    এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি,

    It is the fire of Allah, [eternally] fueled,

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৬
  8. الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

    আল্লাতী তাত্তালি‘উ আলাল আফইদাহ।

    যা উদিত হয়েছে হৃদয়ের উপরে।

    যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।

    Which mounts directed at the hearts.

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৭
  9. إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ

    ইন্নাহা-‘আলাইহিম মু’সাদাহ

    নিঃসন্দেহ এটি হচ্ছে তাদের চারপাশে এক বেড়া --

    এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে,

    Indeed, Hellfire will be closed down upon them

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৮
  10. فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ

    ফী ‘আমাদিম মুমাদ্দাদাহ ।

    সারিসারি খুটিরঁ ভেতরে।

    লম্বা লম্বা খুঁটিতে।

    In extended columns.

    পারা : ৩০ সুরা ১০৪ আয়াত ৯
100%